I see you doing your gold walls and your Turkish pillows... and all that garbage in hotels and embassies and stuff.
Ti vedo creare muri dorati e cuscini turchi e tutte quelle storie in alberghi e ambasciate.
See that garbage can full of salt?
Vedete quel bidone pieno di sale?
He almost danced me right down that garbage chute.
Quello le donne le sa solo buttare giù nella spazzatura.
I don't need to go through all that garbage.
Non c'è bisogno di rovistare in quello schifo.
Randall and I can get rid of that garbage for you.
Io e il mio nuovo socio Randall possiamo sbarazzarci della spazzatura.
Maybe I could use that garbage can.
Forse dovrei usare quel cestino dei rifiuti.
Berlin can afford to pipe that garbage all the way here but can't give us potato soup.
Berlino ci fa arrivare questa robaccia, ma non una zuppa di patate.
Now, you get that garbage out of this house before I throw you the hell out with it!
Ora, porti quell'immondizia fuori da questa casa, prima che la cacci fuori di qui!
But we don't eat that garbage.
Ma noi non mangiamo quello schifo.
Take that garbage and throw it away.
Prendi quella spazzatura e gettala via.
I'm gonna need you to take this 20, or I'm gonna dunk you in that garbage can head first.
E a me serve che prendi questi 20 dollari o ti butto di testa in quel cassonetto.
I want a fully encrypted 8-millimeter tag embedded in my neck... not that garbage from AlphaChip you stuck in my shoulder.
Voglio un localizzatore totalmente criptato da 8 millimetri impiantato nel collo... non quella schifezza della AlphaChip che mi avete piantato nella spalla.
You tell her to say all that garbage?
Le hai detto tu di dire queste fesserie?
Never gonna write that garbage again.
Non scrivero' mai piu' per quel giornale di merda.
Look, I-I read that garbage that Barb was saying in the papers about them being a perfect couple.
Senti, ho letto sui giornali quella robaccia che ha raccontato Barb... che erano la coppia perfetta.
You know, if you're fighting somebody who knows what they're doing and you pulled that garbage, they'd kill you.
Se combatti con qualcuno che sa quello che fa e fai queste cazzate, ti uccidono.
Don't tell me you believe that garbage about radiation.
Non crederai a quella balla sulle radiazioni!
Hand me that garbage can and this lighter.
Passami quel cestino. E... questo accendino.
Come on, don't waste your time explaining that garbage.
Andiamo, non perdere tempo a spiegare queste cazzate!
You really still believe that garbage?
E credi davvero a queste chiacchiere?
Get your team up on that garbage truck!
Porta il tuo team sul camion dell'immondizia!
So... did you need much help stuffing her in that garbage can?
Cosi', avete avuto bisogno di aiuto per trascinarla nella spazzatura?
I don't know why we were watching that garbage in the first place.
Non so nemmeno perche' guardavamo quella tamarrata.
Signal's coming from right over there where that garbage can is.
Il segnale viene proprio da laggiù, dove c'è quel cestino.
0.52659893035889s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?